I have read Victoria and Her Kimono by M. Shanmughalingam. In my opinion, at first, this story is quite boring and not gets my intention to read it until the end but I have to. So, I just read through the story until the end.
In terms of language, actually this story is not easy to understand. That is why I’m not interested to read it. The writer use high lexis word and the word are not similar to me. For example, notwithstanding, daffodils, chauvinism, camouflaged and so on. So, I take a lot of time to read it.
Other than that, the writer uses an English word but in the way Indian pronounce it. It is because the writer is an Indian, so that he more exposed to the way Indian speak in English and write it on his story. For example, yee diat, narn sense, and shadaap. As Malay, I didn’t know the way Indian speaks, so it’s quite hard for me to understand.
Besides that, M. Shanmughalingham also use Japan word like “Ohayoh gozaimasu” in his story to show that the story relate to Japan culture and happened during Japan era.
At last, I’ve understand the story after get explanation from my friend and lecturer (Madam Azura) and I found that the story is quite interesting.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)


No comments:
Post a Comment